Holden likes his writing and talks about how he likes his writing and he supports him. None of their constituents may be substituted with words of similar meaning. It was discussed the reasons which led to the negative reactions around The Catcher in the Rye and its repeated banning and removal from schools and high schools reading lists since its first publication until nowadays, and also some similar cases in American literature. False cognates, by contrast, are similar words in different languages that appear to have a common historical linguistic origin (whatever their current meaning) but actually do not. As his thoughts about the Museum of Natural History demonstrate, Holden fears change and is overwhelmed by complexity. He feels like he has a duty to save other people from growing up and maturing. He wants life to remain frozen like the display cases in the museum. He resents society as he does not seem to be part of it, and looks for sense of real place for him, where he could focus more on his phoniness. The consequent need for a unifying function brought about a growth in the political importance of culture. There are five quotations that are used by the author in his novel The Catcher in the Ray: Game, my ass. Holden is angry at his family for coping with Allie's death, he is angry at the world for continuing when his little brother died. Latest answer posted February 26, 2021 at 10:56:04 AM. One detail he says is "The best thing, though, in that museum was that everything always stayed right where it was. The state of one's endowment. In general, the main characters are usually misfits of society: they dont like their way of life; they use to start with their stories telling us their bad conditions, their problems with the society and life in general. Holden is an immature boy who in trying to seem older tends to lean more towards phoniness, a quality he despises in others. What Stradlater did not expect was that Holden would write about his late brother's baseball glove. Of course, Holden himself is guilty of both these crimes. Latest answer posted April 14, 2021 at 10:45:43 AM. It should be discussed cases of linguistic inconsistency in the Romanian version, such as the rendition of intonational stress. Ive selected Holdens red hunting hat, the Museum of Natural History, and the Ducks in Central Park Lagoon. Holden can think about and judge the Eskimo in the display case, but the Eskimo will never judge him back. Like hell it is. I took it off and looked at it. Holden pictured an idyllic world of childhood innocence from which children would fall into a dangerous world; Mr. Antolini describes Holden in an apathetic free fallgiving up, disengaging him from the world, falling in a void removed from life around him. Holden watches from the hill because he doesn't want to go down and see the students. In this chapter should be tried to focus mainly on the social and cultural contexts from the USA and Romania, as well as on some linguistic problems raised by Salingers use of highly colloquial and taboo language in The Catcher. There are two cases in which an idiom can be easily misinterpreted if one is not already familiar with it: Apart from being alert to the way speakers and writers manipulate certain features of idioms and to the possible confusion which could arise from similarities in form between source and target expressions, a translator must also consider the collocational environment which surrounds any expression whose meaning is not readily accessible. He stands up for Harley and Maddi and against protagonists like Nathan throughout the novel. his brevity, conciseness and concentration of style; his attentiveness to details and to exact dates and facts; his constant reference to parts of the human body; his leitmotif of the letter or note; his constant way of picturing certain female characters painting their nails or toenail or the recurrent motif of a man holding a childs feet; his constant references to colors and the symbolism within colors; his penchant for coining new words or changing different parts of speech into others; his inclination of dealing with psychological problems in his fiction; his tendency to use the pattern of sequencesequence in his characters namesin his themes, etc. Each language can form uncountable number new word combinations that will be understood by its bearers. All this explanations or meanings of these words were used in the novel and through these exemples the it could be resulted that the authors vocabulary in this novel is very rich. ( http://www.script.com:p.15) from this example is well seen that the author used one of the meanings of the word kid. The more Holden focuses on his dead brother, the more alone he feels.He does not connect with the people around him, but dwells on people who are memories, like Allie and Jane Gallagher. In this case, the provided solutions are not the explanation of the sense of phraseologisms that, in the compilers intentions, should serve to translate them into the other language. The Modernist period is a time of the late XIXth and XXth centuries that was marked by the work of the great writer that activated during this period. In any language there exists generally accepted tradition of word combinations, which do not coincide with the corresponding tradition of word combinations in the other languages. They represent the simple, idealistic, manageable vision of life that Holden wishes he could live. What other character Why did Holden decide to write Stradlater's composition for him in The Catcher in the Rye? This straightforward, simple read is nonetheless used in many schools today for its rich content of symbols and truthfulness. true and false friends, calques, and other forms of interference; institutional and standardized terms, neologisms, aphorisms, etc. He is angry at life for being so unfair. Quotation). He shows that these symbols will change their lives for the better. The obstacle for the translator consists in recognizing phraseologisms. Wed love to have you back! Another fight with Stradlater Feb 13, 2023 - Feb 14, 2023 He is a nonconformist. The ducks and their pond are symbolic in several ways. Stradlater insists, however, that Holden not write it too well, for the teacher knows that Holden is a hot-shot in English. Recurring themes in Salinger's stories also connect to the ideas of innocence and adolescence, including the "corrupting influence of Hollywood and the world at large", the absence of connects between teenagers and "phony" adults, and the perceptive, precocious intelligence of children. Modernist literature often features a marked pessimism, a clear rejection of the optimism apparent in Victorian literature. Romanian translation used either obsolete or dialectal / regional words and expressions (or both) through out the novel and this can point out an obvious difference of language use between generations. you to an academic expert within 3 minutes. When Holden is writing a composition about a baseball glove for Stradlater, he reminisces about his little brother, Allie, who dies because of his sickness in which was leukemia. . Youve successfully purchased a group discount. Furthermore, it should be point out major differences in the translation of Salingers use of colloquial and taboo language in the English and Romanian versions, the Romanian version was the farthest because of its abundant use of euphemisms and euphemistic formulations throughout the book. Inter-lingual translation or translation proper (an interpretation of verbal signs by means of some other language). In this case, the provided solutions are not the explanation of the sense of phraseologisms that, in the compilers intentions, should serve to translate them into the other language. on 50-99 accounts. Intra-lingual translation or rewording (an interpretation of verbal signs by means of other signs in the same language). Happiness is the very substance which all of these characters are striving for in Salingers works. Holden responds with this image, which reveals his fantasy of idealistic childhood and of his role as the protector of innocence. Many translators mark out originality of his feature world and that is why the originality of his language and style and the specific usage of popular speech and dialectisms. Here, we see how deeply his desire for independence is connected to his feeling of alienation, to the bitterness he has for the rest of the world. Holden's deep unresolved sadness over the loss of his brother, a person he tells us was better than him, who should not have died at such as young age, indicates that he feels a sense of guilt over being alive. [11:p 65]. Salinger uses symbolism in his works also to foreshadow a better life. Holden's brash decision to attack Stradlater is a result of his pent-up anxiety and anger. Words in languages have some definite relation characteristic only to the given language. Another epithet that was used by the author in his novel is hardly ever listened (J. D. Salinger: 6) This is a reserved epithet because it is composed of two words linked by a preposition and it was chosen in order to point out to the reader that speech of old Spenser was not a clear one and not understandable one for the listener. This is why he is scared to grow up. She's got the stuff. 2, August 1951, 82. (Chapter 7, pg. I went down by a different staircase, and I saw another Fuck you on the wall. . Salinger uses society as the source of discord in this case to be isolated from. Get expert help in mere But it is what we aim at. It's ironic because Stradlater is a good student, and Holden is being kicked out of school for failing. This offends Stradlater, who refuses to answer. Holden relentlessly insults Stradlater, driving him crazy until he punches Holden and bloodies his nose. One must remember, however, in the study and critique of the novel, particularly for a researcher or critic in 1996 that the story was written in a different time. . Those are the statements given to us by the Declaration of Independence. By signing up you agree to our terms and privacy policy. Type your requirements and I'll connect On the one hand, despises his room mates and headmaster of Elton Hills prep school ,but does have a favorite teacher. Through his work in The Catcher in the Rye, we can see Salinger's battle fatigue or post-traumatic stress disorder in his character, Holden Caulfield. Holden tells us the symbolic meaning of the museum's displays: they appeal to him because they are frozen and unchanging. The difficulties while translating are connected most of all with conveyance of national character of one or another work: the brighter it reflects national life the more illuminate characteristic situations the more difficult for the translator to find adequate functional figurative means. Holden also hates the fact that Ackley comes into his room and picks up things that belong to him and his roommate, Ward Stradlater. Holden's isolation is expressed in the fact that while Stradlater goes out on a date, Holden is all alone in his dorm room, doing homework for his roommate. If you get on the side where all the hot-shots are, then it's a game, all rightI'll admit that. When his parents return home, Holden slips out and visits his former and much-admired English teacher, Mr. Antolini, who expresses concern that Holden is headed for "a terrible fall". What did Holden write Stradlater's composition about *?

Swollen Ankles And Legs With Red Blotches Pictures, Cris Crash Police Login, Goodwill Color Of The Week Schedule 2021 Central Florida, Articles W

why does holden write the composition for stradlater